The helicopter launches depth charges in an unprovoked act of aggression.
|
L’helicòpter llança càrregues de profunditat en un acte d’agressió no provocat.
|
Font: wikimedia
|
In reality, the invasion was an act of aggression by the much larger neighbour.
|
En realitat, la invasió va ser un acte d’agressió per part del veí molt més gran.
|
Font: MaCoCu
|
While the Security Council would obviously be able to authorize compelled compliance (i.e., the use of force), no single nation nor collective possesses unilateral enforcement authority, making Operation Desert Fox an illegal act of aggression under international law.
|
Tot i que el Consell de Seguretat podria òbviament autoritzar el compliment forçós (és a dir, l’ús de la força), cap nació ni col·lectiu posseeix l’autoritat d’aplicació unilateral, fet que converteix l’Operació Guineu del Desert en un acte il·legal d’agressió segons el dret internacional.
|
Font: MaCoCu
|
Jacques Chirac even managed to describe the forthcoming referendum in Taiwan as an act of aggression against China.
|
Jacques Chirac ha arribat fins i tot a qualificar el pròxim referèndum a Taiwan com un acte d’agressió contra la Xina.
|
Font: Europarl
|
At the same time, we call for the international artistic community to support our comrades in both Ukraine and Russia who fight and protest against this act of aggression – by providing funds, resources, safe spaces, and visibility to their struggle.
|
Al mateix temps, fem una crida a la comunitat artística internacional per donar suport als nostres camarades, tant d’Ucraïna com de Rússia, que combaten i es manifesten contra aquest acte d’agressió, ja sigui proporcionant fons, recursos, espais segurs o visibilitat a la seva lluita.
|
Font: MaCoCu
|
We recall that on 20 August 1990 Iraq invaded Kuwait in a unilateral act of aggression that was universally condemned.
|
Recordem que el 20 d’agost de 1990 l’Iraq va envair Kuwait en un acte unilateral d’agressió que va ser condemnat universalment.
|
Font: Europarl
|
The main effect seems to be that Trump has further discredited himself and the US by violating the UN Charter and international law and committing an act of aggression, which is a war crime for which Nazi civilian and military officials were executed.
|
L’efecte principal sembla que Trump s’ha desacreditat a si mateix i als Estats Units en violar la Carta de l’ONU i el dret internacional i cometre un acte d’agressió, que és un crim de guerra pel qual es van executar funcionaris civils i militars nazis.
|
Font: MaCoCu
|
That was a brutal act of aggression, and we take the view that it demands an instant reaction from this Parliament.
|
Ha estat un acte brutal d’agressió i considerem que exigeix una reacció immediata d’aquest Parlament.
|
Font: Europarl
|
From this perspective, the interpretation of the concept is clearly framed by the objectives of the Council: “To determine the existence of a threat to peace or an act of aggression” and to act, through diplomatic channels or by authorizing the use of force, to “maintain or restore international peace and security”.
|
Des d’aquest punt de vista, la lectura del concepte està clarament emmarcada en els objectius del Consell: “Determinar l’existència d’una amenaça a la pau o un acte d’agressió” i actuar, per la via diplomàtica o mitjançant l’autorització de l’ús de la força per “mantenir o restaurar la pau i seguretat internacionals”.
|
Font: MaCoCu
|
Russia condemned the American action, calling it “an act of aggression”.
|
Rússia condemna l’acció nord-americana i la qualifica d’"agressió".
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|